Presentación · Stands ·  Programa · Invitados · Concurso de Novela · Patrocinadores y colaboradores · Noticias · Enlaces · Contacto  · Información de Interés · Medios · Medios

 

Inscripciones Abiertas

 
 
INVITADOS

PROGRAMA 
SÁBADO 24
DOMINGO 25
LUNES 26
MARTES 27
MIERCOLES 28
JUEVES 29
VIERNES 30
SÁBADO 31
DOMINGO 1

ENCUENTRO DE LITERATURA
PARTICIPANTES
TALLERES
EXPOSICIONES
CONCIERTOS
BAILE MÁSCARAS
PLATAFORMA G
 

Francisco Torres Oliver

Villajoyosa, Alicante, 1935. Traductor y pintor, se le considera uno de los principales introductores de la novela gótica en España, además de haber traducido numerosos textos de historia, filosofía y antropología.

En 2009 se cumplen 40 años de su traducción de Los Mitos de Chtulhu (Alianza-Valdemar), antología seleccionada por su habitual colaborador Rafael Llopis, y obra fundamental para entender la influencia de Lovecraft en la literatura de terror contemporáneo. También son muy reconocidas sus traducciones del Drácula de Bram Stoker y Frankenstein de Mary Shelley.

En 2001 fue galardonado con el Premio Nacional a la Obra de un Traductor por el Ministerio de Cultura.

La lista de autores que han pasado por sus manos, fundamentalmente de literatura fantástica anglosajona, no tiene parangón: H. P. Lovecraft, Edgar Allan Poe, Ambrose Bierce, Charles Dickens, Charles Robert Maturin, Thomas Malory, Edith Warthon, William Hope Hodgson, Daniel Defoe, Lewis Carroll, Horace Walpole, Thomas Hardy, Arthur Machen, Algernon Blackwood, Bram Stoker, Mary Shelley entre otros.

En su faceta pictórica, se pueden disfrutar algunas de sus composiciones en las memorables cubiertas de la colección Valdemar Gótica: El Golem, Los elixires del diablo, El monje, Melmoth el errabundo, etc.

Ocasionalmente, Torres Oliver también se ha adentrado en la obra poética, como en su Balada de Randolph Carter.

 

 
  © 2009 BESARILIA  

DESIGN:DTB / TOBAU